Ахмет Вефік-паша

Ахмет Вефік-паша.jpg

Ахме́т Вефі́к-паша́ (тур. Ahmed Vefik-paşa; 03.07.1823, за іншими даними 1819, м. Константинополь, тепер м. Стамбул, Туреччина — 02.04.1891, там само) — державний, громадський, культурний діяч, дипломат, просвітник, письменник.

Ахмет Вефік-паша

(Ahmed Vefik-paşa)

Народження 03.07.1823
Місце народження Стамбул, Туреччина
Смерть 02.04.1891
Місце смерті Стамбул, Туреччина
Місце поховання Кладовище Аш’ян, Стамбул
Місце діяльності Державне бюро перекладів, Стамбул, Посольство Османської імперії, Лондон, Тегеран, Париж
Напрями діяльності дипломатія, політика, просвітництво, літературна творчість

Життєпис

Через перебування батька на дипломатичній службі в м. Парижі Ахмет з 1834 навчався у французькому колежі.

З 1837 працював у державному Бюро перекладів у м. Константинополі, згодом у посольствах Османської імперії в містах Лондоні (з 1840), Тегерані (з 1851), Парижі (1860–1862).

Обіймав посади міністра освіти (1872–1873 і 1878), голови Палати депутатів меджлісу (1877).

1879–1882 був губернатором м. Бурси; перебуваючи на цій посаді, ініціював побудову міського театру (1879).

Двічі був на посаді великого візира (04.02–18.04.1878 і 01.12–3.12.1882).

Після відставки займався науковою та літературною працею.

Наукова праця і творчість

У добу домінування арабської та перської мов Ахмет Вефік-паша був захисником високого статусу турецької мови. Залишив помітний слід у царині науки й культури: видав словник османсько-турецької мови «Османське наріччя» (1876, перевидання 1888; обсяг 1500 сторінок), переклав працю «Родовід тюрків» Абулгазі, опублікував філософський трактат «Улюбленець сердець» А. Навої.

Праця «Коротка історія Османської держави» (1869) стала самобутнім методичним посібником для викладання історії Османської імперії у школах Туреччини.

Ахмет Вефік-паша — один із перших турецьких дослідників фразеології — уклав та опублікував збірник турецьких приказок і прислів’їв «Вислови предків» (1871).

Був шанувальником театру та популяризатором французької літератури, зокрема драматургії, — переклав твори Ж.-Б. Мольєра, Вольтера, А. Р. Лесажа.

Література

  1. Tekin A. Edebiyatımızda isimler ve terimler. İstanbul : Ötüken neşriyatı, 2010. 1247 p.
  2. Alpaslan O. İlklerin paşası Ahmed Vefik Paşa. Ankara : İhtimal Dergisi Yayınevi Mart, 2017. 158 p.

Автор ВУЕ

Г. І. Халимоненко


Покликання на цю статтю

Покликання на цю статтю: Халимоненко Г. І. Ахмет Вефік-паша // Велика українська енциклопедія. URL: https://vue.gov.ua/Ахмет Вефік-паша (дата звернення: 5.05.2024).


Оприлюднено

Статус гасла: оприлюднено
Оприлюднено:
27.01.2021

Важливо!

Ворог не зупиняється у гібридній війні і постійно атакує наш інформаційний простір фейками.

Ми закликаємо послуговуватися інформацією лише з офіційних сторінок органів влади.

Збережіть собі офіційні сторінки Національної поліції України та обласних управлінь поліції, аби оперативно отримувати правдиву інформацію.

Отримуйте інформацію тільки з офіційних сайтів


Міністерство оборони України Лого.png

Міністерство оборони України

МВС України Лого.jpg

Міністерство внутрішніх справ України

Генеральний штаб ЗСУ Лого.jpg

Генеральний штаб Збройних сил України

Державна прикордонна служба України Лого.jpg

Державна прикордонна служба України


Увага! Опитування читачів ВУЕ. Заповнити анкету ⟶