Відмінності між версіями «Алпамиш»

м (Заміна тексту — «mp3|thumb» на «mp3»)
 
(Не показані 17 проміжних версій 5 користувачів)
Рядок 1: Рядок 1:
 
+
[[Файл:Alpamish.mp3|right|300px|<center>Алпамиш</center>]]
 
+
[[Файл:Алпамиш.jpg|міні|праворуч|270пкс|<center>Алпамиш, ілюстрація Кайдалова В. Е., 1958</center>]]
 
'''«Алпами́ш»''' — народний героїчний епос про богатиря Алпамиша, відомий у національних версіях тюркськомовних народів. У найдовершенішій формі засвідчений у виконанні народного поета (бахши) Фазила Юлдаш-огли (1872–1955). Здобув визнання як національний епос узбецького народу, що підтвердила постанова уряду Республіки Узбекистан «Про святкування 1000-річчя створення епосу «Алпамиш».
 
'''«Алпами́ш»''' — народний героїчний епос про богатиря Алпамиша, відомий у національних версіях тюркськомовних народів. У найдовершенішій формі засвідчений у виконанні народного поета (бахши) Фазила Юлдаш-огли (1872–1955). Здобув визнання як національний епос узбецького народу, що підтвердила постанова уряду Республіки Узбекистан «Про святкування 1000-річчя створення епосу «Алпамиш».
  
 
==Історична довідка ==
 
==Історична довідка ==
  
Згідно з думкою більшості дослідників, первісний варіант епосу (дестану) склався в 10–11 ст. в умовах розкладу родового ладу, позначеного рисами раннього феодалізму, в осерді скотарського племені конграт, яке стало основою узбецького етносу, в пониззі Сирдар’ї, в Приараллі. Це плем’я, опинившись у центрі процесу консолідації тюркських протоетносів, передало цей дестан іншим тюркським кочовим племенам, які опрацювали його відповідно до своїх духовних запитів та історичних умов формування народностей.
+
Згідно з думкою більшості дослідників, первісний варіант епосу (дестану) склався у 10–11 ст. в умовах розкладу родового ладу, позначеного рисами раннього феодалізму, в осерді скотарського племені конграт, яке стало основою узбецького етносу, в пониззі Сирдар’ї, у Приараллі. Це плем’я, опинившись у центрі процесу консолідації тюркських протоетносів, передало дестан іншим тюркським кочовим племенам, які опрацювали його відповідно до своїх духовних запитів та історичних умов формування народностей.
  
 
==Характеристика ==
 
==Характеристика ==
  
У казахському та каракалпацькому варіантах «Алпамиш» головний герой називається узбеком, а його кохана Барчин — узбечкою. Узбецька версія дестану, пройшовши стадію оновлення, на кін. 15 — поч. 16 ст. набрала форми довершеного героїчного епосу, в якому відображений складний процес формування узбецького народу: від кочового скотарського племені до першого зародку феодальної держави. І хоча героїчна тема «Алпамишу» розгортається на реалістичному тлі народного життя, вона залишається більше родинно-родовою, особистісною, бо й сам Алпамиш — герой не історичний: він вершить свої подвиги насамперед для того, щоб визволити наречену Барчин від зазіхань хана-чужинця. Водночас він зміцнює свою владу над роз’єднаним на той час племенем конграт. Історично-географічна локалізація сюжету довкола теренів Байсуну, де кочували шістнадцять колін племені конграт, яких до об’єднання спонукала війна з чужинцями, — то лише частковий дотик до історії національно-державного процесу консолідації узбецького етносу. Історичної та народно-державної теми в епосі ще немає. «Алпамиш» — багатоплановий та багатостильовий твір, задуманий згідно з епічною традицією для пісенного виконання в музичному супроводі. В тексті віршовані частини чергуються з ритмованою прозою (садж), що також є традиційною особливістю тюркськомовних епосів.
+
У казахському та каракалпацькому варіантах «Алпамиш» головний герой називається узбеком, а його кохана Барчин — узбечкою. Узбецька версія дестану, пройшовши стадію оновлення, на межі 15 — 16 ст. набрала форми довершеного героїчного епосу, у якому відображений складний процес формування узбецького народу: від кочового скотарського племені до першого зародку феодальної держави.  
 +
 
 +
І хоча героїчна тема «Алпамишу» розгортається на реалістичному тлі народного життя, вона залишається більше родинно-родовою, особистісною, бо й сам Алпамиш — герой не історичний: він вершить свої подвиги насамперед для того, щоб визволити наречену Барчин від зазіхань хана-чужинця. Водночас він зміцнює свою владу над роз’єднаним на той час племенем конграт.  
 +
 
 +
Історично-географічна локалізація сюжету довкола теренів Байсуну, де кочували шістнадцять колін племені конграт, яких до об’єднання спонукала війна з чужинцями, — то лише частковий дотик до історії національно-державного процесу консолідації узбецького етносу. Історичної та народно-державної теми в епосі ще немає.  
 +
 
 +
«Алпамиш» — багатоплановий та багатостильовий твір, задуманий згідно з епічною традицією для пісенного виконання в музичному супроводі. У тексті віршовані частини чергуються з ритмованою прозою (садж), що також є традиційною особливістю тюркськомовних епосів.
  
 
==Видання ==
 
==Видання ==
* Алпомиш. Алпамыш (узбецькою та російською мовами). Ташкент, 1999.
+
* Алпомиш. Алпамыш (узбецькою та російською мовами). Ташкент, 1999.
  
 
==Література ==
 
==Література ==
* Халимоненко Г. Історія турецької літератури. — К.: ВПЦ «Київський університет», 2009. — с. 19–22.
+
* Халимоненко Г. Історія турецької літератури. Київ : ВПЦ «Київський університет», 2009. С. 19–22.
  
 
== Автор ВУЕ ==
 
== Автор ВУЕ ==
[[Автор ВУЕ::Халимоненко Г. І.|Г. І. Халимоненко]]
+
[[Автор_ВУЕ::Халимоненко Г. І.|Г. І. Халимоненко]]
  
 +
[[Категорія:Цивілізація]]
 
[[Категорія:Е-ВУЕ]]
 
[[Категорія:Е-ВУЕ]]
 
[[Категорія:Філологічні науки]]
 
[[Категорія:Філологічні науки]]
 +
[[Категорія:Літературознавство]]
 +
[[Категорія:Фольклористика]]
 +
[[Категорія:Історія літератури]]
 
[[Категорія:Література зарубіжних країн]]
 
[[Категорія:Література зарубіжних країн]]
 +
[[Категорія:Література країн і народів Азії]]
 +
[[Категорія:Озвучено]]

Поточна версія на 20:34, 9 червня 2021

Алпамиш, ілюстрація Кайдалова В. Е., 1958

«Алпами́ш» — народний героїчний епос про богатиря Алпамиша, відомий у національних версіях тюркськомовних народів. У найдовершенішій формі засвідчений у виконанні народного поета (бахши) Фазила Юлдаш-огли (1872–1955). Здобув визнання як національний епос узбецького народу, що підтвердила постанова уряду Республіки Узбекистан «Про святкування 1000-річчя створення епосу «Алпамиш».

Історична довідка

Згідно з думкою більшості дослідників, первісний варіант епосу (дестану) склався у 10–11 ст. в умовах розкладу родового ладу, позначеного рисами раннього феодалізму, в осерді скотарського племені конграт, яке стало основою узбецького етносу, в пониззі Сирдар’ї, у Приараллі. Це плем’я, опинившись у центрі процесу консолідації тюркських протоетносів, передало дестан іншим тюркським кочовим племенам, які опрацювали його відповідно до своїх духовних запитів та історичних умов формування народностей.

Характеристика

У казахському та каракалпацькому варіантах «Алпамиш» головний герой називається узбеком, а його кохана Барчин — узбечкою. Узбецька версія дестану, пройшовши стадію оновлення, на межі 15 — 16 ст. набрала форми довершеного героїчного епосу, у якому відображений складний процес формування узбецького народу: від кочового скотарського племені до першого зародку феодальної держави.

І хоча героїчна тема «Алпамишу» розгортається на реалістичному тлі народного життя, вона залишається більше родинно-родовою, особистісною, бо й сам Алпамиш — герой не історичний: він вершить свої подвиги насамперед для того, щоб визволити наречену Барчин від зазіхань хана-чужинця. Водночас він зміцнює свою владу над роз’єднаним на той час племенем конграт.

Історично-географічна локалізація сюжету довкола теренів Байсуну, де кочували шістнадцять колін племені конграт, яких до об’єднання спонукала війна з чужинцями, — то лише частковий дотик до історії національно-державного процесу консолідації узбецького етносу. Історичної та народно-державної теми в епосі ще немає.

«Алпамиш» — багатоплановий та багатостильовий твір, задуманий згідно з епічною традицією для пісенного виконання в музичному супроводі. У тексті віршовані частини чергуються з ритмованою прозою (садж), що також є традиційною особливістю тюркськомовних епосів.

Видання

  • Алпомиш. Алпамыш (узбецькою та російською мовами). Ташкент, 1999.

Література

  • Халимоненко Г. Історія турецької літератури. Київ : ВПЦ «Київський університет», 2009. С. 19–22.

Автор ВУЕ

Г. І. Халимоненко

Увага! Опитування читачів ВУЕ. Заповнити анкету ⟶