Адаптація тексту
Адапта́ція те́ксту — спрощення тексту літературного твору для полегшення його розуміння непідготовленими читачами.
Адаптація тексту зазвичай використовують у двох випадках: скорочення складних для розуміння текстів класичної літератури для дитячої аудиторії (наприклад, вилучення еротичних епізодів та жорстоких сцен із казок «Тисячі і однієї ночі» у виданнях, призначених для дітей; прозові варіанти «Іліади» і «Одіссеї» Гомера, що їх переказали К. Головацька та М. Кун тощо) та спрощення мови текстів у виданнях для осіб, які вивчають іноземні мови.
Ця сторінка недостатньо або зовсім не категоризована чи категорії, що є на сторінці, не існують. |