Відмінності між версіями «Кушніров, Арон Давидович»

(ім'я автора стерто)
 
 
(Не показано 2 проміжні версії ще одного користувача)
Рядок 1: Рядок 1:
поет, письменник, драматург та перекладач, писав на їдиш, Україна – Росія
+
(1890–1949) поет, письменник, драматург та перекладач, писав на їдиш, тепер Україна – тепер РФ.
 +
 
 +
Єврейський поет. Переклав мовою їдиш «Слово о полку Ігоревім», низку поезій Т. Шевченка, Лесі Українки.

Поточна версія на 14:50, 29 березня 2024

(1890–1949) поет, письменник, драматург та перекладач, писав на їдиш, тепер Україна – тепер РФ.

Єврейський поет. Переклав мовою їдиш «Слово о полку Ігоревім», низку поезій Т. Шевченка, Лесі Українки.

Увага! Опитування читачів ВУЕ. Заповнити анкету ⟶