Буквар

Буквар Івана Федорова, 1574

Буква́р (від буква) — підручник для початкового навчання читанню й письму; перша шкільна книжка із розвитку мови і логічного мислення у дітей, зазвичай багато ілюстрована.

Характеристика

Авторство терміна «буквар» належить Мелетію Смотрицькому, який увів його за зразком латинського «абецедарія» (лат. АBCDarium, Аbecedarium). Перед тим були поширені церковнослов’янські «азбуки» (від назв перших літер у кирилиці «аз» і «буки»), а також «граматики» (від грец. γράμμα — літера, звідси — українська назва «граматка»).

В основу підручника покладено ознайомлення дітей з буквами, звуковим складом слова та правилами його буквеного запису, самостійне освоєння і закріплення навичок письма і читання. Розвиває пізнавальні інтереси дітей, зв’язне мовлення, вміння зіставляти, порівнювати, розрізняти, пам'ять, увагу тощо.

У букварі, чого немає в жодному іншому підручнику, укладач послідовно витримує принцип типовості мовного матеріалу, відповідно до якого такий матеріал вважається типовим для вживання в різних ситуаціях спілкування.

Тексти, на яких діти вчяться читати й писати, відображають лексичний склад, норми слововживання, граматичні форми, стилістичні особливості побудови речень, характерні для даного етапу розвитку літературної мови. У словниковому плані буквар зорієнтований на найбільш вживану лексику. Одночасно він втілює і панівні методологічні підходи до процесу навчання.

Тематика буквара відображає інтереси дітей цього вікового періоду та характеризує особливості їхнього соціального середовища, життя суспільства, що суголосні дитячим уявленням і переживанням.

Поряд із навчанням дітей грамоті, буквар — багатопланова книга й документ епохи, який у стислій формі відтворює найважливіші тренди й особливості життя країни на конкретному історичному етапі. Наприклад, тематика букварів середини — 2-ї половини 19 ст. вирізняється сільськогосподарською лексикою (знаряддя праці, опис порід дерев тощо); у букварах початку 20 ст. використовували такі слова, як-от «революціонер», «січові стрільці», «гноблення»; букварам, що були видані у період Української революції притаманні слова «революція», «пролетарі», з’явилась «промислова» термінологія; свій відбиток на сторінках буквара залишила й доба соціалізму. Букварі, які вийшли друком за часів незалежності, знайомлять дітей із такими поняттями, як-от «незалежна Україна», «вільна держава», «нація» тощо.

Українські букварі

Сторінка буквара

Перший український буквар, відомий як Буквар Івана Федорова, вийшов друком (без заголовка) 1574 у м. Львові, доповнене видання — 1578 у м. Острозі. Це була перша друкована книжка світського призначення (для засвоєння граматики церковнослов’янської мови у східнослов’янській редакції).

До найдавніших підручників такого типу відносять: «Науку к читанню» Лаврентія Зизанія (Вільно; 1596), «Буквар» друкаря і видавця Тимофія Вербицького (дати життя і смерті невідомі; Київ, 1627). Традиції Івана Федорова продовжували братські, приватні та монастирські друкарні у містах Львові, Києві, Вільно, Могильові тощо.

З-поміж найвідоміших культурно-історичних пам’яток українського букварства: «Букварь южнорусскій» Т. Шевченка (Санкт-Петербург; 1861), «Українська абетка» мовознавця і письменника М. Гатцука (Москва; 1861), «Граматка» П. Куліша (Санкт-Петербург; 1857, 1861), «Граматка» С. Черкасенка (Полтава; 1907), «Українська граматка до науки читання й писання» Б. Грінченка (Київ; 1907). Укладачами українських букварів були також О. Потебня, О. Кониський, Т. Лубенець, Я. Чепіга, Л. Деполович та ін.

Найчастіше до буквара включали тексти знаних і пошанованих письменників, поетів; часом адаптовані для дітей тексти створювали самі укладачі букварів.

Від середини 1990-х у школах України використовують букварі, рекомендовані Міністерством освіти і науки України. Всі вони побудовані за звуковим аналітико-синтетичним методом і призначені для першокласників початкової школи.

Від 2010-х в Україні поширилися електронні букварі, онлайн-букварі.

Література

  1. Клименко О. З історії українських букварів // Бібліотечний вісник. 2000. № 2. С. 57–60.
  2. Клименко О. Становлення та формування культури книги у XVI–XVII ст. На прикладі навчальних видань // Наукові праці Національної бібліотеки України ім. В. І. Вернадського. 2003. Вип. 10. С. 293–304.
  3. Бондарчук О. Українські букварі XIX — початку XX століття у фондах Державної науково-педагогічної бібліотеки України імені В. О. Сухомлинського // Вісник Книжкової палати. 2009. № 2. С. 40–43. URL: http://nbuv.gov.ua/UJRN/vkp_2009_2_14
  4. Казимирова І. А. З історії формування української лінгвістичної термінології: «Буквар» Івана Федорова (1574) // Термінологічний вісник. 2015. Вип. 3 (2). С. 5–11. URL: https://iul-nasu.org.ua/pdf/termvisnik/terv_2015_3(2)__3.pdf
  5. Бучарська І. С. «Букварь Южнорусскій. 1861 року» Тараса Шевченка в комунікативному просторі України: реальність та перспективи присутності // Communications and Communicative Technologies. 2019. Вип. 19. С. 19–25. URL: https://cct.dp.ua/index.php/journal/article/download/144/152

Автор ВУЕ

О. В. Кожедуб


Покликання на цю статтю

Покликання на цю статтю: Кожедуб О. В. Буквар // Велика українська енциклопедія. URL: https://vue.gov.ua/Буквар (дата звернення: 1.05.2024).


Оприлюднено

Статус гасла: Оприлюднено
Оприлюднено:
28.07.2022

Важливо!

Ворог не зупиняється у гібридній війні і постійно атакує наш інформаційний простір фейками.

Ми закликаємо послуговуватися інформацією лише з офіційних сторінок органів влади.

Збережіть собі офіційні сторінки Національної поліції України та обласних управлінь поліції, аби оперативно отримувати правдиву інформацію.

Отримуйте інформацію тільки з офіційних сайтів


Міністерство оборони України Лого.png

Міністерство оборони України

МВС України Лого.jpg

Міністерство внутрішніх справ України

Генеральний штаб ЗСУ Лого.jpg

Генеральний штаб Збройних сил України

Державна прикордонна служба України Лого.jpg

Державна прикордонна служба України

Увага! Опитування читачів ВУЕ. Заповнити анкету ⟶