Жайворонки (обрядове печиво)

Жайворонки (обрядове печиво)1.jpg
Жайворонки (обрядове печиво)2.jpg
Жайворонки (обрядове печиво)3.jpg
Жайворонки (обрядове печиво)5.jpg

Жайворонки — обрядове печиво з пшеничного тіста, спеченого у вигляді булочок (коржиків), що зовнішнім виглядом нагадують пташок — «жайворонків», «голубів» («голубців» — згадував П. Чубинський), «галіопів» («галопів»), «сорок», «буслів», «куликів», «сорочачих вушок».

Характеристика

Жайворонків годилося випікати 22 березня по 40 штук і роздавати дітям, у день християнського свята сорока мучеників (Сорока святих) — покровителів птаства.

Жайворонків пекли в кожній родині, а також на продаж. Серед них, випечених в першій половині 1920-х у м. Харкові та губернії, зустрічалися такі, що виготовлені з пшеничного борошна, середнього розміру, близько 10 см завдовжки і понад 5 см завширшки, маленькі — 5 см завдовжки або плескуваті, або високі — близько 5 см заввишки. На голові в них виступали гребінці, іноді пофарбовані червоною фарбою, а також груди й хвіст. Тісто для жайворонків розкочували качалочкою; один кінець розрізали ножем, мов хвіст у птахи, а на другому кінці робили голову з чубчиком і дзьобом. Замість очей — горошинку перцю. Крила робили з іншого шматка тіста, розкачавши так само валком. Ним обводили голову, перехрещували на спині й розрізували кінці, мов пір’я.

«Галіопи» — одні відомості говорять, що вони схожі на пироги «немов бузько з чубиком, ногами, крилами й хвостом». Пекли їх на Благовіщення Пресвятої Богородиці, бо саме на цей час прилітають бузьки, тож і говорять: «Бусля, бусля, на тобі галіопу, а мені дай жита копу». Цей обряд аналогічний з випіканням жайворонків. Відносять до весняних хліборобських обрядів, що має на меті викликати врожай на хліб. Д. К. Зеленін навів відомості стосовно старого чеського слова [зі словника А. Берголака (1825)] holipa, що значить «скручені трубочками, тонкі, круглі соковиті з прісного тіста пшеничного». Це чеське слово походить із німецького Hohlippe.

Р. Данковська подала відомості й про те, що на Курщині (північно-західна частина Слобожанщини, тепер РФ) випікали жайворонків, що сиділи на спині в інших птахів — «куликів».

У колишній українській слободі Новостріївці Гайворонського повіту Курської губернії, а також Куп’янщині, обрядове печиво на Сорочини мало форму птаха. Виготовляли його з пшеничного тіста, розкачавши качалочку близько 3 см завтовшки і зв’язавши вузол поближче до якогось одного кінця. Менша частина качалочки, що виходила з вузла, була голівкою жайворонка, більша — хвостом. Сам вузол і є тулуб. На голові витягували дзьоб, і повздовжній (від дзьоба до тулуба) або поперечний гребінець. Очі позначали зернятками насіння чорнушки, або горошинами перцю чи шматочками сушеної груші, смородини. Хвіст або лишався як є, або на виході з вузла розплескували й розрізали.

У праці «Етнографічне дослідження українських обрядових печив» (1926) Р. Данковська систематизувала обрядове печиво, включно з «жайворонками» у категорію «Печива, пов’язані із заняттями — хліборобством, скотарством, бджільництвом». Відтак до «весняного печива» відносяться також хліборобське знаряддя: «плуги», «борони», «хрести» («хрестці»), «погонич», «драбинки», «коржі», «пироги», «пампушки», «шулики», «калачі» (їх випікали також на хрестопоклонній неділі Великого посту, іноді — на весілля). Подекуди на Сорочини належало роздати сорок бубликів або з’їсти сорок галушок. У Кіровоградщині цього дня випікали сорок пирогів або готували сорок вареників, які годилося їсти на місці, де буде баштан, аби гарбузи в’язалися. Згідно з П. Івановим, у Куп’янщині, напікши жайворонків, «розносять їх по хатах, щоб гуси паслися краще, щоб не псувалися яйця, щоб добре виводилися всі молоді гусята».

«Сорочачі вушка» виготовляли на Курщині (Новостроївці та Слонівці, Новооскільського повіту) з тіста, у склад якого входили наступні інгредієнти: пшеничне борошно, вода, сіль і смалець для смаження. Тісто розкачували дуже тонко (як для вергунів-хрустиків), розрізали на квадратики 4–5 см завдовжки, ріжки яких загинали попарно в протилежні боки. Смажили у смальці. «Сорочачі вушка» готували в кожній родині на різдвяні святки, на масниці, а також на заговини перед великим постом.

Додатково

У народі цей день (22 березня) називали також «Сороки» («Сорочини»), підмітивши, що сорока в цей день кладе на гніздо сорок гілочок. Це період прильоту перших птахів з вирію, початок весни, яку закликали діти, бігаючи з печивом-пташками, підкидаючи їх догори, імітуючи спів жайворонка та вигукуючи весняні заклики до птахів: «Пташок викликаю з теплого краю, Летіть, соловейки, на нашу земельку, Спішіть, ластівоньки, пасти корівоньки! Вилинь, вилинь, гоголю! Винеси літо з собою! Винеси літо, літечко, зеленеє житечко, Хрещатий барвіночок, запашний васильочок!». Вірили, що після таких закликів птахи і весна не забаряться. Або ж, прикривши жайворонків соломою, бігали навколо і приспівували, або ж ходили з ними вулицями, приспівуючи: «Пісь, пісь, пісь – покинь сани – візьми віз», бігали із ними на городи зустрічати весну. Подекуди для пташок лишали крихти від своїх коржиків, а іноді й цілих «жайворонків» на гілочках дерева.


З польових досліджень О. В. Щербань:

«Рецепт тіста для приготування «жайворонків», записаний від моєї бабусі Марії Карпівни Яковенко (у дівоцтві Трохименко) 1929 року народження село Писарівщина, Диканського району, Полтавщина:

1 літр сироватки, 100 грамів цукру, 50 грамів дріжджів, 2 яйця (одне, в тісто, друге, щоб помазати готові жайворонки), пучка солі, 2 столові ложки олії – змішати, додати 2 склянки пшеничного просіяного борошна – залишити підійти. Додати ще 2–3 склянки борошна, замісити м’якеньке тісто. Поділити тісто на 40 однакового розміру кульок, з них виробити – 40 качалочок, з яких зв’язати 40 «вузликів». Виліпити голівку, хвостик, на бічках «вузлика» зробити надрізи — крильця, так само і хвостик. Посадити пташенят на деко не дуже близько один від одного, як підійдуть — помазати збитим яйцем, випікати близько 30 хвилин».

Література

  1. Чубинский П. П. Труды этнографическо-статистической экспедиции в Западно-Русский край, снаряженный имперским русским географическим обществом. Юго-Западный отдел : в 7 т. Санкт-Петербург : Типография В. Безобразова, 1872. Т. 1. 224 с.
  2. Сумцов Н. Ф. Хлеб в обрядах и песнях. Харьков : Типография М. Зильберберга, 1885. 137 с.
  3. Данковська Р. С. Етнографічне дослідження українських обрядових печив // Науковий збірник Харківської науково-дослідчої катедри історії української культури. 1926. № 2–3. С. 201–202.
  4. Иванов П. В. Жизнь и поверья крестьян Купянского уезда Харьковской губернии. Харків : Майдан, 2007. С. 81.
  5. Остапик О. Сорок Святих // Мала енциклопедія українського народознавства / За ред. С. Павлюка. Львів : Інститут народознавства НАНУ, 2007. С. 558.
  6. Борисенко В. Обрядове печиво в українській традиційній культурі // Народна творчість та етнологія. 2011. № 4. С. 13–21.

Автор ВУЕ

О. В. Щербань


Оприлюднено

Статус гасла: Оприлюднено
Оприлюднено:
26.02.2020

Важливо!

Ворог не зупиняється у гібридній війні і постійно атакує наш інформаційний простір фейками.

Ми закликаємо послуговуватися інформацією лише з офіційних сторінок органів влади.

Збережіть собі офіційні сторінки Національної поліції України та обласних управлінь поліції, аби оперативно отримувати правдиву інформацію.

Отримуйте інформацію тільки з офіційних сайтів


Міністерство оборони України Лого.png

Міністерство оборони України

МВС України Лого.jpg

Міністерство внутрішніх справ України

Генеральний штаб ЗСУ Лого.jpg

Генеральний штаб Збройних сил України

Державна прикордонна служба України Лого.jpg

Державна прикордонна служба України


Увага! Опитування читачів ВУЕ. Заповнити анкету ⟶