Парні, Еваріст Дезіре де

Evariste-de-Parny.jpg

Парні́, Еварі́ст Дезіре́ де [ фр. Parny, Évariste Désiré de; повне прізвище — де Форж де Парні (фр. de Forges de Parny); 06.02.1753, м. Сен-Поль, о. Бурбон, тепер о. Реюньйон, заморський департамент і регіон Реюньйон, Франція — 05.12.1814, м. Париж, Франція] — поет, член Французької академії (з 1803). Писав французькою мовою.

Парні, Еваріст Дезіре де

(Parny, Évariste Désiré de)

Справжнє прізвище де Форж де Парні
Народження 06.02.1753
Місце народження Сен-Поль
Смерть 05.12.1814
Місце смерті Париж
Місце поховання Пер-Лашез
Місце діяльності Франція
Напрями діяльності поет
Еваріст Дезіре де Парні ВУЕ.png

Життєпис

Народився у сім’ї вихідців з Бургундії, яка 1698 облаштувалася на о. Бурбон і володіла кавовими плантаціями. У віці 9 років виїхав до Франції. Вивчав латинську і грецьку мови, літературу, музику, математику, філософію та теологію в Колежі Сен-Тома (тепер ліцей Е. Золя) у м. Ренні. 1767 отримав премію за віршування. Вступив до семінарії Сен-Фірмен у м. Парижі (1771), яку покинув уже через шість місяців і приєднався до лав Королівської гвардії. Часто відвідував паризькі літературні салони.

У травні 1773 з м. Лор’яна кораблем вирушив на службу до о. Бурбона. Поїздка тривала понад півтора року з зупинками в м. Ріо-де-Жанейро, на мисі Доброї Надії, в м. Порт-Луї, на о. Іль-де-Франс (тепер Маврикій). З листопада 1779 — капітан королівських драгунів. 1785 був із місією в Індії. Завдяки цим мандрівкам у регіони колоніальних імперій (французької, нідерландської, англійської, португальської) побачив різновиди європейського колоніалізму та різноманіття культур. В Індії зібрав частину матеріалу для збірки поезій у прозі «Мадагаскарські пісні» («Chansons madécasses»; 1787).

Повернувся до Франції 1786. У Великій французькій революції участі не брав.

Працював у Міністерстві внутрішніх справ, в адміністрації Театру мистецтв (тепер Національна академія музики і танцю).

Похований на кладовищі Пер-Лашез.

Творчість

Уславився завдяки збірці елегій «Еротичні вірші» («Poésies érotiques»; 1778). У ній увічнив під ім’ям Елеонора молоду креолку Естер Лельєвр, якій давав уроки музики та в яку закохався. Відродив поетичну форму елегії, призабуту в епоху Просвітництва. У цьому він виступив попередником А. де Ламартіна і Ш. Бодлера.

Збірку «Мадагаскарські пісні» вважають першою спробою написати вірші прозові французькою мовою. Три вірши збірки покладено на музику М. Равелем (1925). Твір досі фігурує в репертуарі сучасних співачок сопрано.

Автор збірок поезій «Поетичні дрібнички» («Opuscules poétiques»; 1779), «Елегії» («Élégies»; 1784), сатиричної поеми «Війна стародавніх і нових богів» («La guerre des dieux anciens et modernes»; 1799).

Українською мовою окремі поетичні твори Парні переклали М. Терещенко, М. Литвинець, В. Ткаченко.

Визнання

Один із наймодніших поетів передромантичного періоду. Вольтер порівнював його любовні елегії з елегіями давньоримського поета Тібулла. Поезією Парні захоплювалися Ф. Р. де Шатобріан і О. Пушкін, його цитували Г. В. Ф. Гегель в «Естетиці» та Г. Флобер у романі «Пані Боварі».

Цитати

«Співайте, друзі, голосніш!
Забудьте ви свої турботи.
Покиньте позіхать з нудоти, —
Нам треба жити веселіш!
На світі ми існуєм доти,
Доки нас тішить почуття.
Шукайте щастя все життя,
Шукайте цілий вік свободи».
(Е. Парні «Моїм друзям». Цит. за: Сузір’я французької поезії : в 2 т. Київ : Дніпро, 1971. Т. 1. C. 299).


Таке принадне хвилювання
Ви обіцяєте мені,
Все віддаляючи ті дні,
Коли здійсняться обіцяння.
— «Так, завтра, — кажете щодня.
Душа болить од нетерпіння.
Пройшов, нарешті, час ждання.
До вас примчав я навмання
І чую «завтра» без баріння.
(Е. Парні «Завтра». Цит. за: Сад божественних поезій: тисячоліття французькомовної любовної лірики : в 2 т. Київ : Просвіта, 2011. Т. 1. С. 69).

Твори

  • Œuvres complètes : en 4 t. Paris : L’Harmattan, 2010.
  • Р о с. п е р е к л. — Война богов. Ленинград : Наука, 1970. 244 с.
  • Мадегасские песни // Бертран А. Гаспар из тьмы. Москва : Наука, 1981. С. 144–146.
  • У к р. п е р е к л. — Моїм друзям. Діалог. Ніч. Прощання. Завтра. Пам’яті молодої дівчини // Сузір’я французької поезії : в 2 т. Київ : Дніпро, 1971. Т. 1. С. 299–301.
  • Завтра // Сад божественних поезій: тисячоліття французькомовної любовної лірики : в 2 т. Київ : Просвіта, 2011. Т. 1. С. 69.

Література

  1. Meitinger S. «Les Chansons madécasses» de Parny: Exotisme et libération de la forme poétique // L’exotisme. Paris : Didier Érudition, 1988. P. 294–304.
  2. Seth C. Les Chansons madécasses de Parny: une poésie des origines aux origines du poème en prose // Aux origines du poème en prose. Paris : Champion, 2003. P. 448–457.
  3. Seth C. Evariste Parny, 1753–1814 : Créole, révolutionnaire, académicien. Paris : Hermann, 2014. 334 p.
  4. Aravecchia M. De la Caserne au volcan: les Poésies érotiques de Parny entre XVIIIe siècle et modernité // Tangence. 2015. № 109. P. 111–129. URL: http://journals.openedition.org/tangence/911
  5. Rakotobe-d’Alberto N. L’univers culturel malgache dans les Chansons madécasses d’Evariste Parny // Lumières et océan Indien. Paris : Classiques Garnier, 2017. P. 67–84.

Автор ВУЕ

Редакція_ВУЕ


Покликання на цю статтю

Покликання на цю статтю: Парні, Еваріст Дезіре де // Велика українська енциклопедія. URL: https://vue.gov.ua/Парні, Еваріст Дезіре де (дата звернення: 13.05.2024).


Оприлюднено

Статус гасла: Оприлюднено
Оприлюднено:
06.02.2023

Важливо!

Ворог не зупиняється у гібридній війні і постійно атакує наш інформаційний простір фейками.

Ми закликаємо послуговуватися інформацією лише з офіційних сторінок органів влади.

Збережіть собі офіційні сторінки Національної поліції України та обласних управлінь поліції, аби оперативно отримувати правдиву інформацію.

Отримуйте інформацію тільки з офіційних сайтів


Міністерство оборони України Лого.png

Міністерство оборони України

МВС України Лого.jpg

Міністерство внутрішніх справ України

Генеральний штаб ЗСУ Лого.jpg

Генеральний штаб Збройних сил України

Державна прикордонна служба України Лого.jpg

Державна прикордонна служба України

Увага! Опитування читачів ВУЕ. Заповнити анкету ⟶