Арборе-Раллі, Замфір

Арборе-Раллі Замфір, картина «Портрет мого батька» худ. Ніна Арборе, між 1914 та 1917. Національний музей мистецтв Румунії у
м. Бухаресті

А́рборе-Ра́ллі, Замфі́р (рум. Arbore-Ralli, Zamfir; 26.11.1848, м. Чернівці, тепер Україна — 05.06.1933, м. Бухарест, тепер Румунія) — письменник, громадський діяч.

Арборе-Раллі, Замфір

(Arbore-Ralli, Zamfir)

Народження 26.11.1848
Місце народження Чернівці (місто)
Смерть 05.06.1933
Місце смерті Бухарест
Напрями діяльності публіцистика, переклад
Arbore-Ralli-Zamfir-vue.png

Життєпис

Народився у дворянській родині.

Навчався в Медико-хірургічній академії в Петербурзі, з якої 1869 був відрахований за участь у русі революційного народництва. Ув’язнений у Петропавлівську фортецю в Санкт-Петербурзі, потім засланий у м. Красноярськ, звідки втік до Швейцарії.

Друкувався в революційних виданнях. З 1879 жив у Румунії, 1886 прийняв румунське підданство. У різний час працював редактором газети, директором статистичного бюро, професором російської мови румунської військової академії. Брав участь у соціалістичному русі, пересиланні в Росію нелегальної літератури, зокрема виданого 1878 у м. Женеві «Кобзаря» Т. Шевченка.

Надавав допомогу матросам панцерника «Князь Потьомкін-Таврійський», які опинилися в Румунії. Одним із перших піднявся на борт судна в м. Констанці. Допомагав матросам їжею, грошима, сприяв переселенню в інші країни.

Наприкінці життя перейшов на позиції лібералізму.

Творчість

Автор публіцистичних творів, спогадів про російський революційний рух — «Тюрма й заслання» («Temnită si exil»; 1894), «Нігілісти» («Nihiliștii»; 1895), наукової праці «Бессарабія в 19 столітті» (1899), «Географічного словника Бессарабії» (1904), пригодницьких романів для дітей.

Переклав деякі вірші Т. Шевченка, йому, зокрема, належить перший румунський переклад «Заповіту». Писав про Т. Шевченка у книзі «На засланні» («In exil»; 1896) та інших працях. У 1931 виступав з лекціями про життєвий і творчий шлях Т. Шевченка перед робітниками м. Бухареста. Підтримував тісні зв’язки з М. Драгомановим та Ф. Вовком. Написав статтю про Петра Могилу (1899) та книгу «Україна і Румунія» («Ucraina si România»; 1916).

Твори

Opere alese. Kišinėu : Skoala sovetikė, 1957. 422 p.

Література

  1. Попович К. Ф., Пынзару С. Г., Матковская А. А. и др. Молдавско-русско-украинские литературные связи начала XX в. (1901–1917). Кишинев : Штиинца, 1982. 263 с.
  2. Tulbure G. Zamfir Ralli-Arbore: aktivitati︠a︡ revolut︠s︡ionarė shi konchept︠s︡iile sochial-politiche. Kishinėu : Karti︠a︡ Moldoveni︠a︡skė, 1983. 207 p.
  3. Дун О. З. Невідомий російський переклад «Вічного революціонера» Івана Франка // Українське літературознавство. 1990. Вип. 54. С. 96–98.
  4. Кардашев Ю. П. Восстание. Броненосец «Потемкин» и его команда. Киров : Дом печати — Вятка, 2008. 544с.

Автор ВУЕ

Редакція_ВУЕ


Покликання на цю статтю

Покликання на цю статтю: Арборе-Раллі, Замфір // Велика українська енциклопедія. URL: https://vue.gov.ua/Арборе-Раллі, Замфір (дата звернення: 28.04.2024).


Оприлюднено

Статус гасла: оприлюднено
Оприлюднено:
22.02.2021

Важливо!

Ворог не зупиняється у гібридній війні і постійно атакує наш інформаційний простір фейками.

Ми закликаємо послуговуватися інформацією лише з офіційних сторінок органів влади.

Збережіть собі офіційні сторінки Національної поліції України та обласних управлінь поліції, аби оперативно отримувати правдиву інформацію.

Отримуйте інформацію тільки з офіційних сайтів


Міністерство оборони України Лого.png

Міністерство оборони України

МВС України Лого.jpg

Міністерство внутрішніх справ України

Генеральний штаб ЗСУ Лого.jpg

Генеральний штаб Збройних сил України

Державна прикордонна служба України Лого.jpg

Державна прикордонна служба України


Увага! Опитування читачів ВУЕ. Заповнити анкету ⟶