Болгарський наспів

Стихира на Успіння Пресвятої Богородиці «Богоначальним мановенієм» першого гласу «болгарского напѣлу». Манявський ірмолой 1675–1676, Національна бібліотека Румунії, Бухарест, Ms. slav. 10846, арк. 9.

Болга́рський на́спів (автентична назва — болгарський напѣл) — корпус осмогласних одноголосних церковних піснеспівів, зафіксованих київською квадратною нотацією в українських і білоруських музичних рукописах (ірмолоях) кінця 16 –18 ст. Болгарське походження піснеспівів зазначали в супровідних ремарках і заголовках: болгарский, болгарского напѣлу тощо.

Історична довідка

Кінець 16 — початок 17 ст. — період активної боротьби українських і білоруських православних братств проти унії церковної з Римом, відродження й оновлення чернецтва, посилення стосунків Київської митрополії із Молдавським князівством та Валахією, задунайськими слов’янами, Афоном і грецьким Сходом. У цей час в українських і білоруських рукописах з’явилися балканські співи — болгарські, грецькі, сербські, мултанські (молдовські), волоські. Трапляється, що одні й ті самі піснеспіви в різних рукописах ідентифіковано по-різному. Це засвідчує, що неоднорідний балканський репертуар українські співаки сприймали як єдиний комплекс запозичень.

Питання генезису болгарського наспіву дискусійне. У нечисленних збережених болгарських рукописах не виявлено піснеспівів, які в українських і білоруських нотолінійних ірмолоях названо болгарськими. Однак ремарки-топоніми «болгарський» трапляються в греко-візантійських рукописах, починаючи з 14 ст. («поліелей болгарки» святого Іоанна Кукузеля), у молдавських рукописах путненської школи 16 ст. (Достойно єсть «болгарський і грецький»), в українському невменному рукописі середини 16 ст. (стихира «от корени болгар») тощо.

Характеристика

Характерними рисами болгарських наспівів є їхня варіантно-строфічна структура, яка спирається на одну чи кілька мелодичних моделей, а також ознаки метро-ритмічної регулярності.

Болгарські наспіви (близько 300) становлять значну частину богослужбового співацького репертуару, записаного в українських і білоруських рукописах 17–18 ст.: осмогласні цикли на «Бог Господь» з воскресними тропарями, на «Господи возвах» (псалмові вірші, богородичні, догматики), подобни, сідальни, стихири євангельські та з Тріоді, полієлей з приспівами (припілами), канони на Воскресіння Христове і на Вхід Господній в Єрусалим, піснеспіви літургій, причасні, кондаки тощо. Болгарський репертуар не записували в окремі збірники, він вплетений у мозаїку різних наспівів, запозичених і місцевих. В одному рукописі можна знайти від кількох до сотні болгарських наспівів. Повсюдно уживаними на українсько-білоруських землях стали стихира у Велику п’ятницю «Тебе одіющагося», стихира у Велику суботу «Прийдіте, ублажим Іосифа», кондак Пресвятій Богородиці «Возбранной Воєводі», осмогласний цикл на «Бог Господь» з воскресними тропарями. Рукописи, які містять значну кількість болгарських піснеспівів, походять із монастирів — Жировицького (тепер у с.  Жировічі Гродненської області, Білорусь), Києво-Межигірського (див. Межигірський Спасо-Преображенський монастир), Скиту Манявського, а також із міст Лежайська (тепер Польща), Львова, Немирова, Луцька, Острога тощо. Болгарські наспіви містять перші друковані українські «Ірмолої» (Львів, 1700, 1709).

З середини 17 ст. завдяки українським і білоруським співакам болгарський наспів набув значного поширення в російській церковно-співацькій традиції. З розвитком багатоголосного співу (див. Багатоголосся), з’явилися численні гармонічні обробки болгарського наспіву, анонімні й авторські. Серед найвідоміших — обробки Д. Бортнянського, П. Турчанинова, Д. Христова та ін.

Література

  1. Вознесенский И. Осмогласные роспевы трех последних веков православной русской церкви : в 3 ч. Киев : Типография С. В. Кульженко, 1891. Ч. 2: Болгарский роспев или напевы на «Бог Господь» Юго-Западной Православной Церкви (Техническое построение). 96 с.
  2. Николов А. Старобългарско народно пеене по старите руски нотни ръкописи от XVII и XVII в. : в 2 кн. Санкт-Петербург : [б. и.], 1905–1906.
  3. Болгарский роспев / Състав., ред. Е. Тончева. София : [б. и.], 1971. 88 с.
  4. Тончева Е. Б. Манастирът Голям Скит — школа на «болгарский роспев». Скитски «болгарски» Ирмолози от XVII–XVII в. : в 2 ч. София : Музика, 1981.
  5. Tončeva E. The Bulgarian Liturgical Chant (9th – 19th centuries) // Rhythm in Byzantine Chant. Hernen : A. A. Bredius Foundation, 1991. P. 141–193.
  6. Ясиновський Ю. П. Українські та білоруські нотолінійні Ірмолої 16–18 століть. Львів : Місіонер, 1996. 624 с.
  7. Корній Л. П., Дубровіна Л. А. Болгарський наспів з рукописних нотолінійних Ірмолоїв України кінця XVI–XVII століть. Київ : [б. в.], 1998. 326 с.

Автор ВУЕ

Є. В. Ігнатенко


Покликання на цю статтю

Покликання на цю статтю: Ігнатенко Є. В. Болгарський наспів // Велика українська енциклопедія. URL: https://vue.gov.ua/Болгарський наспів (дата звернення: 11.05.2024).


Оприлюднено

Статус гасла: Оприлюднено
Оприлюднено:
30.11.2023

Важливо!

Ворог не зупиняється у гібридній війні і постійно атакує наш інформаційний простір фейками.

Ми закликаємо послуговуватися інформацією лише з офіційних сторінок органів влади.

Збережіть собі офіційні сторінки Національної поліції України та обласних управлінь поліції, аби оперативно отримувати правдиву інформацію.

Отримуйте інформацію тільки з офіційних сайтів


Міністерство оборони України Лого.png

Міністерство оборони України

МВС України Лого.jpg

Міністерство внутрішніх справ України

Генеральний штаб ЗСУ Лого.jpg

Генеральний штаб Збройних сил України

Державна прикордонна служба України Лого.jpg

Державна прикордонна служба України

Увага! Опитування читачів ВУЕ. Заповнити анкету ⟶