Дерево пізнання добра і зла

Де́рево пізнання́ добра́ і зла́ [івр. עֵץ הַדַּעַת טוֹב וָרָע‎ (ʿêṣ had-daʿaṯ ṭōḇ wā-rāʿ); грец. το δέντρο της γνώσης του καλού και του κακού; лат. Lignum scientiae boni et mali] — згідно з біблійною Книгою Буття, одне з двох дерев (друге — дерево життя), які росли в Едемському саду (див. Едем). Плоди цього дерева, за задумом Творця, надавали «пізнання добра і зла», однак були заборонені для споживання створеним людям.

У Біблії

Книга Буття (у традиції юдаїзму — Берешит) оповідає: «І насадив Господь Бог сад на сході Едему, й оселив там людину, яку створив. Господь Бог виростив із землі всякі дерева — гарні на вигляд і придатні для їжі, а також дерево життя посеред саду, та дерево Пізнання добра і зла» (Бут. 2:8–9); «І заповів Господь Бог людині: З усякого дерева, що в саду, вживатимеш у їжу. Але з дерева Пізнання добра й зла — не їстимеш з нього; бо того дня, коли скуштуєш його, неодмінно помреш!» (Бут. 2:16–17).

«Знати добро і зло» — усталений фразеологізм у стародавніх євреїв, який означає «знати все».

Біблійна історія про два райських дерева, ймовірно, була запозичена євреями у вавилонян (див. Вавилонське царство). Принаймні, на це вказує існування в ассиро-вавилонському епосі легенди про два райські дерева, з яких одне — дерево життя, інше — мало властивість втамовувати біль і страждання. Крім того, в раю струмило джерело, з якого текла «вода життя» та росло молодильне дерево, причому і «воду життя», і плоди цього дерева заборонялося споживати.

Гріхопадіння

Дерево пізнання добра і зла, його заборонені плоди та спокуса їх скуштувати — ключовий сюжет в історії гріхопадіння Адама і Єви та вихідний пункт біблійної сотеріології. Після того як перші люди, напоумлені Сатаною в образі змія, ослухалися заборони Всевишнього та скуштували плоди цього дерева, все творіння стало занечищене гріхом (Бут. 3:17). Як наслідок, люди стали смертними. «Тоді сказав Господь Бог: Оце став чоловік немов один з Нас, знаючи добро й зло» (Бут. 3:22). Щоби Адам не спожив ще й плодів з дерева життя (і в такий спосіб отримав би безсмертя), Творець вигнав його з Євою з Едемського саду: «...Тож тепер, аби лишень він не простягнув своєї руки і не взяв ще й з дерева життя, не спожив, і не став жити вічно. Тому вислав його Господь Бог з Едемського саду, щоб обробляти землю, з якої він був узятий. Тож вигнав Бог людину і поставив на сході Едемського саду херувимів та полум’яного меча, що обертався у всі сторони, аби стерегти дорогу до дерева життя» (Бут. 3:22–24). Адам і Єва були покарані за скоєне, а разом з ними і всі їхні нащадки. «А жінці сказав: Вельми помножу твої болі й твої муки під час народження дітей. До твого чоловіка відчуватимеш потяг, а він над тобою пануватиме. Адамові Бог сказав: Оскільки ти послухав голосу своєї жінки і з’їв з дерева, з якого Я наказав тобі не їсти, — проклята через тебе земля! В тяжкій праці харчуватимешся з неї в усі дні свого життя. Тернину й будяки родитиме тобі, і будеш їсти польову траву. У поті свого чола їстимеш свій хліб, доки не повернешся в землю, звідки ти був узятий. Бо ти — порох, і до пороху вернешся» (Бут. 3:16–19).

Протоєвангеліє

В оповіді про гріхопадіння наявна перша згадка про месіанський час, зокрема означено майбутнє протистояння між усіма вірними Богові як «насінням жінки» (пор.: Бут. 17:7, 19) і богоборцями як «насінням змія», «синами диявола» (пор.: Ів. 8:44; Дії 13:10). «Тож сказав Господь Бог змієві: За те, що ти таке вчинив, проклятий ти з-поміж усіх тварин і з-поміж усіх диких звірів. На череві своєму ти повзатимеш, і землю їстимеш по всі дні свого життя. Я покладу ворожнечу між тобою й жінкою, між твоїм насінням і її насінням. Воно розчавить тобі голову, а ти будеш жалити його в п’яту» (Бут. 3:14–15). Більшість християнських коментаторів наголошують, що під «жінкою» належить розуміти християнську Церкву, а під «насінням жінки» — християн, яким «насіння змія» завдаватиме відносно незначної шкоди, постійно «жалячи їх у пʼяту». Водночас фраза, що «насіння жінки» сатані «розчавить голову», цебто остаточно знищить його, переконує, що тут, радше, розуміється Месія (пор.: 2 Сол. 2:8): «Коли ж прийшла повнота часу, Бог послав Свого Сина, Який народився від жінки...» (Гал. 4:4; пор.: Лк. 2:7; Іс. 7:14); «Бог миру незабаром зітре сатану під ваші ноги» (Рим. 16:20).

В авраамічних релігіях

Дерево пізнання добра і зла, як і дерево життя, Біблія не описує. З огляду на вживане в оригінальному тексті слово פֶּ֫רִי (pe rı̂y), під «плодом» слід розуміти фрукт, садовину. Юдейські коментатори висували різні версії у спробах цей плід ідентифікувати — фігове (інжирове) дерево, виноград, етрогове (цитронове) дерево, горіх, персик, гранат, айва тощо. У християнській культурі під «плодом» зазвичай розуміють яблуко (що й відобразила християнська іконографія та світське мистецтво). Ймовірно, до такої версії спонукала Вульгата, де «плід» (фрукт) означений латинським словом «malum» (з лат. — багатозначний термін, означає і яблуко, і зло). Не виключено, що перекладач навмисно вжив саме це слово, аби посилити драматургію сцени гріхопадіння.

Проте всі наявні версії безґрунтовні. Юдаїзм зауважує не на плоді як такому, а на акті непослуху, порушенні прабатьками Божої настанови. Цю позицію обстоює Талмуд: «Борони Боже [щоб ми здогадувалися, що то було за дерево]! Святий, благословенний Він, не відкрив і не відкриє людині, що то було за дерево» (Берешит рабба 15:7). Подібну думку поділяють і декотрі християнські мислителі. Приміром, ігумен Синайського монастиря Анастасій Синаїт (бл. 630 — бл. 701 або пізніше) наголошував, що «справжня природа двох райських дерев геть невідома, і знання про неї не є необхідним для Церкви».

Назагал у святоотцівській спадщині присутні дві версії розуміння дерева пізнання добра і зла — буквальна та алегорична. Більшість церковних авторитетів повчають, що назву дерева не слід розуміти літерально, начебто його плоди направду концентрували в собі все знання про добро і зло. Радше, вони були лише засобом перевірки вірності Богові — випробування, яке створені Ним люди не витримали. Але через це дізналися, що справжнє добро — дотримання Божих настанов, а зло, відповідно, — непокора Творцю.

За християнством, споживши «заборонений плід», Адам і Єва водночас скоїли «первородний гріх», який відтоді поширився й на їхніх нащадків, став спадковим для всіх людей (Рим. 5:12; 3:23). Згідно з Новим Завітом, гріх прабатьків знищується в Ісусі Христі
(Дії 13:38; Ефес. 1:7).

Коран загалом суголосний біблійному викладу, аде називає дерево пізнання добра і зла просто «деревом» (див.: Коран 2:35; 7:19–27).

Додатково

  • Дерево пізнання добра і зла — символ мудрості та знання.
  • Частину щитоподібного хряща, яка є видимою на передній частині шиї, здебільшого у чоловіків, називають «адамовим яблуком».
  • Важливий аспект полеміки біблеїстів стосується івр. терміна had-da, буквально перекладеного як «пізнання». Натомість у єврейській культурі це дієслово означало не споглядання, пізнання як таке, а й опанування, підкорення, проникнення в цю річ (пор. біблійний вираз «пізнати жінку» як вказівка на статеві стосунки). Звідси тлумачення «пізнання добра і зла» як спроби людей підпорядкувати собі добро і зло, запанувати над ними, привласнити собі право визначати й оцінювати, що є добрим, а що злим, тобто стати джерелом морального закону (ширше — ставити себе на місце Бога). У цьому вбачають сенс переступу з боку людей, відходу від Бога.

Джерела

  • Bereshith // Midrash Rabbah. Translated into English with notes, glossary and indices : in 13 vol. London : The Soncino Press, 1961. Vol. 1. P. 124.
  • Anastasius of Sinai: Hexaemeron / Ed. by Cl. A. Kuehn, J. D. Baggarly. Roma : Pontificio Istituto Orientale, 2007. 495 p.
  • Преславний Коран. Переклад смислів українською мовою / Пер. з араб. М. Якубовича. Київ : ДУМУ «Умма», 2017. 433 с.
  • Біблія. Сучасний переклад з давньоєврейської та давньогрецької мов. 2-ге вид. Київ : Українське Біблійне Товариство, 2023. 1366 с.

Література

  1. Гайковський М. І. Дерево — символ відродження природи і спасіння людини: символ дерева у християнстві // Науковий вісник Національного лісотехнічного університету України. 2006. № 4. С. 26–32.
  2. Martin J. Torah Gematria of the Set-Apart Spirit: The Tree of Life and The Tree of the Knowledge of Good and Evil. [W. p.] : Lulu.com, 2014. 76 р.
  3. Еліаде М. Дерево пізнання // Трактат з історії релігій / Пер. з фр. О. Панича. Київ : Дух і Літера, 2016. С. 327–328.
  4. Dale M. The Tree of Knowledge of Good and Evil Revealed. [W. p.] : Lulu.com, 2016. 162 p.
  5. M'Ilvaine J. H. The Tree of the Knowledge of Good and Evil. London : Forgotten Books, 2016. 274 р.

Автор ВУЕ

П. Ю. Павленко


Покликання на цю статтю

Покликання на цю статтю: Павленко П. Ю. Дерево пізнання добра і зла // Велика українська енциклопедія. URL: https://vue.gov.ua/Дерево пізнання добра і зла (дата звернення: 11.05.2024).


Оприлюднено

Статус гасла: Оприлюднено
Оприлюднено:
26.02.2024

Важливо!

Ворог не зупиняється у гібридній війні і постійно атакує наш інформаційний простір фейками.

Ми закликаємо послуговуватися інформацією лише з офіційних сторінок органів влади.

Збережіть собі офіційні сторінки Національної поліції України та обласних управлінь поліції, аби оперативно отримувати правдиву інформацію.

Отримуйте інформацію тільки з офіційних сайтів


Міністерство оборони України Лого.png

Міністерство оборони України

МВС України Лого.jpg

Міністерство внутрішніх справ України

Генеральний штаб ЗСУ Лого.jpg

Генеральний штаб Збройних сил України

Державна прикордонна служба України Лого.jpg

Державна прикордонна служба України


Увага! Опитування читачів ВУЕ. Заповнити анкету ⟶